- Main
- Medicine - Therapy, Psychotherapy
- Dictionary of Acupuncture and...
Dictionary of Acupuncture and Moxibustion, A Practical Guide to Traditional Chinese Medicine
Nguyen Duc Hiep.이 책이 얼마나 마음에 드셨습니까?
파일의 품질이 어떻습니까?
책의 품질을 평가하시려면 책을 다운로드하시기 바랍니다
다운로드된 파일들의 품질이 어떻습니까?
Thorsons Publishers, 1987. — 176 pp. — ISBN 0722512902Acupuncture has grown in popularity and importance in Europe only in the last thirty years, although it has been known in the West since the seventeenth century. Jn North America, acupuncture became popular only after the reopening of relatio ns between America and China in 1972.However, this development of acupuncture in the West is still slow and limited for two main reasons:
— The language barrier. Chinese is not an easy language to translate, even if the o riginal is perfectly understood and it is sometimes very difficult to explain Chinese medical concepts due to the relative lack of adequate equivalents in Western languages.
— Great conceptual differences between Chinese and Western medicine. Chinese medicine has been in existence for o ver two millennia, well before the birth of modern medicine, and is founded on a philosophy, Taoist thinking and Yin Yang theory which are totally foreign to the
West.ln recent years, a number of Chinese medical books and journals have been translated into Western languages, mostly F rench and English, and an increasing number of books, dealing particularly with acupuncture, written by Western authors, have been published. Readers who are not familiar with Chinese medicine, may be confused not only by the new medical concepts but also by the stra nge termino logy. Moreover, Chinese terms are sometimes translated and interpreted differently according to the authors.
I have tried to select a number of terms commonly used in acupuncture as well as some Chinese medical terms which are more or less related to acupuncture and moxibustion to make this book a practical guide so that eaders may quickly obtain a reasonable but concise amoum of information about acupuncture and moxibustion. If they then require further informacion, they should refer to other books dealing with the subjects in detail.
The Chinese characters are given in addition to romanized and translated terms since the Chine e words can often be romanized and tran lated in many different ways and the pronunciation of many Chinese characters identical while the meanings are quite different. The Vietnamese
pronunciation is also included. I hope that chis book will be useful to acupuncturists and laymen for a better understanding of Traditional Chinese Medicine in general and acupuncture and moxibustion in particular.
— The language barrier. Chinese is not an easy language to translate, even if the o riginal is perfectly understood and it is sometimes very difficult to explain Chinese medical concepts due to the relative lack of adequate equivalents in Western languages.
— Great conceptual differences between Chinese and Western medicine. Chinese medicine has been in existence for o ver two millennia, well before the birth of modern medicine, and is founded on a philosophy, Taoist thinking and Yin Yang theory which are totally foreign to the
West.ln recent years, a number of Chinese medical books and journals have been translated into Western languages, mostly F rench and English, and an increasing number of books, dealing particularly with acupuncture, written by Western authors, have been published. Readers who are not familiar with Chinese medicine, may be confused not only by the new medical concepts but also by the stra nge termino logy. Moreover, Chinese terms are sometimes translated and interpreted differently according to the authors.
I have tried to select a number of terms commonly used in acupuncture as well as some Chinese medical terms which are more or less related to acupuncture and moxibustion to make this book a practical guide so that eaders may quickly obtain a reasonable but concise amoum of information about acupuncture and moxibustion. If they then require further informacion, they should refer to other books dealing with the subjects in detail.
The Chinese characters are given in addition to romanized and translated terms since the Chine e words can often be romanized and tran lated in many different ways and the pronunciation of many Chinese characters identical while the meanings are quite different. The Vietnamese
pronunciation is also included. I hope that chis book will be useful to acupuncturists and laymen for a better understanding of Traditional Chinese Medicine in general and acupuncture and moxibustion in particular.
언어:
english
파일:
PDF, 53.76 MB
개인 태그:
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
온라인으로 읽기
- 다운로드
- pdf 53.76 MB Current page
- Checking other formats...
- (으)로 변환하기
- 용량이 8 MB를 초과하는 파일들의 변환 잠금을 해제하십시오Premium
파일이 귀하의 이메일로 송부 됩니다. 1-5분 소요됩니다.
1~5분 이내로 파일이 사용자님의 Telegram 계정으로 전송될 것입니다.
주의: 자신의 계정이 Z-Library Telegram 봇과 연결되어 있는지 확인하십시오.
1~5분 이내로 파일이 사용자님의 Kindle 기기로 전송될 것입니다.
비고: Kindle로 보내시는 책은 모두 확인해 보실 필요가 있습니다. 메일함에 Amazon Kindle Support로부터 확인 메일이 도착했는지 메일함을 점검해 보시기 바랍니다.
로의 변환이 실행 중입니다
로의 변환이 실패되었습니다